Début 2016, je vous proposais de commencer l’année par un article bêtisier. J’ai décidé d’en faire une tradition en vous montrant à nouveau un florilège de photos backtage ratées et marrantes des shoots de l’année écoulée.
*
In early 2016, I had decided to start the year with a bloopers post. I wanted to make it a tradition by showing you another collection of missed and funny backstage pictures from the past year’s photoshoots.
Dans la catégorie « imbécile heureuse »
In the « happy idiot » category




Dans la catégorie « ton frère se fout clairement de ta gueule »
In the « my brother does not take me seriously at all» category

Dans la catégorie « les éléments sont contre toi »
In the « elements against me » category


Dans la catégorie « j’ai trop lu Dragon Ball »
In the « I read too many Dragon Balls » category

Dans la catégorie « j’ai trop regardé Star Wars »
In the « I’ve watched to many Star Wars » category

Dans la catégorie « mauvais timing »
In the « bad timing » category

Dans la catégorie « je fais la thug, mais personne n’y croit »
In the « playing an extremely not believable thug » category


Dans la catégorie « la partie inférieure de mon corps ne comprends pas le concept de bronzer »
In the « the lower part of my body does not get the concept of tanning » category

Dans la catégorie « chat collant qui veut être sur toutes les photos »
In the « clingy cat that wants to be in every picture » category

Dans la catégorie « explication du cadrage au photographe »
In the « explaining the framing to the photographer » category

Dans la catégorie « j’ai la classe même quand je mâche un chewing-gum, ou pas »
In the « I stay classy even when I’m chewing gum, or not » category

Dans la catégorie « meilleure actrice en matière de faux rire »
In the « best actress for a fake laugh » category

Dans la catégorie « WTF »
In the « WTF » category



Dans la catégorie « voir quelqu’un que tu connais entre deux poses super sérieuses »
In the « seeing someone you know in between two serious poses » category

Dans la catégorie « ton frère fait n’importe quoi alors que t’essaies de poser »
In the « watching your brother do stupid stuff while you’re trying to strike a pose » category

Dans la catégorie « c’est quoi cette tête »
In the « what’s up with your face » category




Dans la catégorie « le photographe entend pas ce que je dis »
In the « photographer not hearing what I’m saying » category

Dans la catégorie « je fais des poses de ouf »
In the « I strike awesome poses » category



Merci encore à tous mes photographes, et surtout merci à vous qui me suivez et me soutenez. Allez, il est l’heure d’aller créer mon dossier bêtisier 2017. Des bisous ;)
*
Thanks again to all my photographers, and thanks especially to you guys for following and supporting me. Anyway, time to go create my 2017 bloopers album. Cheers ;)