Bloopers 2017

January 16, 2018

Pour la troisième année consécutive, mon premier article post nouvel an est un bêtisier.

 

Pendant mes shoots, j'ai appris à poser, à prendre des airs sérieux et charmeurs et à sélectionner mes meilleurs profils. Dans la vie de tous les jours, ça ressemble beaucoup plus à ce qui suit : du grand n'importe quoi. Voici donc le best of des photos ratées et/ou drôles de 2017.

 

*

 

For the third time in a row, let's start the year with a bloopers post.

 

During my photoshoots, I've learned how to strike poses in a serious and charming kind of way and to pick the best possible angles. In my everyday life, it looks a lot more like what you're about to see: a big mess. Here's the best of 2017's failed and/or funny pictures.

Dans la catégorie « essayer de créer des flocons délicats et se prendre un bloc de neige à la place »

In the « I tried creating delicate snowflakes but got hit by a snowblock instead » category

 

Dans la catégorie « la femme qui murmurait à l'oreille des plantes »

In the « plant whisperer » category

 

Dans la catégorie « petit vieux qui s'incruste délibérément »

In the « little old man deliberately crashing the photoshoot » category

 

Dans la catégorie « je voudrais un rôle dans le prochain Avengers »

In the « I'd like a part in the next Avengers » category

 

Dans la catégorie « je tombe toujours avec élégance »

In the « I may fall, but I stay elegant » category

 

Dans la catégorie « mauvais timing »

In the « bad timing » category

 

Dans la catégorie « travaille tes angles »

In the « work your angles » category

 

Dans la catégorie « câlineuse de murs »

In the « wall hugger » category

 

Dans la catégorie « faire semblant d'appeler un taxi, regarder les photos, se rendre compte que personne ne fait ça comme ça »

In the « pretending to hail a cab, looking at the pictures, realising nobody does it like that » category

 

Dans la catégorie « deux secondes stp, j'ajuste ma tenue »

In the « 2 seconds please, I'm adjusting my outfit » category

 

Dans la catégorie « j’ai autant de force dans les bras qu'un poulet asthmatique »

In the « my arms are as strong as those of an asthmatic chicken » category

 

Dans la catégorie « meilleure actrice en matière de tête effrayée »

In the « best actress for a scared face » category

 

Dans la catégorie « imbécile heureuse – looks différents, même tête »

In the « happy idiot – different outfits, same face  » category

 

Dans la catégorie « mais qu'est-ce que c'est que cette pose de merde ? »

In the « WTF is this pose ?» category

 

Dans la catégorie « c'est censé être une danse »

In the « these are supposed to be dance moves » category

 

Dans la catégorie « raffinement ultime »

In the « epitome of refinement » category

 

Dans la catégorie « maquerelle »

In the « pimp » category

 

Le meilleur pour la fin : Dans la catégorie « c’est quoi cette tête »

Last but not least: In the « what’s wrong with your face » category

Merci à vous qui me suivez et me soutenez, et merci à mes photographes.

J'espère que ça vous aura fait rire et que vous serez toujours là pour la cuvée 2018.

 

*

 

Thank you for following and supporting me, and thank you my photographers.

I hope that it made you laugh and that you'll still be here for the 2018 edition.

 

Please reload

READ ANOTHER ONE

I'll Never Wear Cycling Shorts

July 1, 2020

Sound of Silence

March 19, 2020

Miss Brightside

January 7, 2020

Raindrops on Roses

November 7, 2019

1/4
Please reload

  • Facebook Basic Black
  • Instagram Basic Black
  • Black Snapchat Icon
  • Twitter Basic Black

© 2014-2020 by Yumi Depreytere - The Yumi Blog

RSS Feed